自薦・他薦を問わず 素敵な Ingress Songs をシェアしませんか?
Google Plus に投稿していたものの転載ですが…
2018年 Epiphany Night ナヴァロのキャンプで 13あるアーキタイプのうち、The Interpreter と The Omniscient を務めた Liminal Continuum チームの素敵な音楽作品をご紹介します!
世界中の様々な地域のAgentが クラップや ささやきで参加しているそう。
とってもリラックスできますよ。
[chorus]
We are all connected
Through pixels and sound
Our hearts are projected
Over oceans and towns
With many different faces
It’s more than a game
In a myriad of places
We are all the same
[verse 1: the sounds we hear]
There’s a breeze in the trees and a desert wind howls
Downtown echos distant and a stray cat meows
Many styles of music … laughing boys and girls
In a park a seller cries, ‘peanuts for the squirrels’
We hear the croak of coqui, a coxswain yells row
The rapids of a river and a waterfall’s flow
Sounds whirring past like clouds when we get out and move
[repeat chorus]
[verse 2: the sounds we make]
The crunch of the gravel and the sand and snow
The clicking of the gears as a bicycle coasts
The popping of cobblestones under our wheels
The crackle of acorns and the crinkle of leaves
Paddles splashing rivers and hulls cutting waves
The rushing of the air over wings of a plane
These are the sounds we make when we get out and move
[verse 3: the Liminal Continuum]
Across space, time and faction, the XM flows
Our Humanist roots continue to grow
We are Omniscient when our minds combine
We are Interpreters, we see in new light
Through friendly competition, we open our eyes
To an altered reality enriching our lives
In this Liminal Continuum we help the still to move
[repeat chorus in different languages]More Than a Game
Ingressのストーリー上に出てくる人物の性質を分類したもので、全部で13種類あり、こちらのフォーラムにはそれぞれのアイコンがプリセットされています。
More Than a Gameから了承を得てボーカルを抜き取ってremixした曲です。
以前歌詞を日本語訳したことがありましたので、どんな歌なのかのイメージを。作詞のスキルはないので、日本語で歌えるようにはなっていないのですが…😅
「ゲームを超えて(More Than a Game)」
(Chorus)
私達は繋がっている / ピクセルや音を通して / 私達の心は映し出す / 海の向こう 街の向こう
沢山の、みんな違う顔 / それはゲームを超えて / いくつもの場所で
みんな同じ / みんな同じ / それはゲームを超えて
(1:聞こえる音たち)
木々を渡る風、砂漠で吠える風 / ダウンタウンの遠いこだま、猫の鳴き声
様々な音楽…子どもたちの笑い声 / 公園の売り子が叫ぶ「リスにピーナッツはいかが?」
カエルの鳴き声、ボートを漕ぐ掛け声 / 川の流れ、滝の水音
私達が動き出す時、音は雲のように揺れて過ぎゆく
(2:生まれる音たち)
砂利や砂や雪を踏む音 / 自転車がギアを変える音
車輪の下で鳴る玉石の音 / どんぐりが割れる音、落ち葉の音
オールが水を叩く音、船が波を切る音 / 飛行機の羽根が風を切る音
私達が動き出す時、音が生まれる
(3:リミナル・コンティニューム─境界連続体)
時空を超え、陣営を超えてXMは流動する / 私達のルーツ、ヒューマニストは進化する
私達は心を合わせ、オムニシャントとなる / 新しい光を見つめるインタープリターとなる
楽しい戦いを経て、瞳は開かれる / 人生を潤す、変化した現実に
リミナル・コンティニュームは、静と動とを促す──
※訳注 Liminal Continuumはオムニシャントとインタープリター、2つのアーキタイプ(チームの役割、ドラクエの職業みたいなもの)の合同チームでした。このチームは昨年の同じイベントで、ヒューマニストとして参加し高い評価を得たチームでもあります。
オムニシャント:全能者。許多の情報に触れることのできる者。ストーリー上ではADA。
インタープリター:翻訳者。万事においてその真意を見抜き得る者。ストーリー上ではキャリー・キャンベル。
ヒューマニスト:人文学者。人間の本能や意識そのものへ触れ、活用し得る者。ストーリー上ではユーリ・アラリック・ナガッサ。
コメント
More Than a Game / Liminal Continuum
Google Plus に投稿していたものの転載ですが…
2018年 Epiphany Night ナヴァロのキャンプで 13あるアーキタイプのうち、The Interpreter と The Omniscient を務めた Liminal Continuum チームの素敵な音楽作品をご紹介します!
世界中の様々な地域のAgentが クラップや ささやきで参加しているそう。
とってもリラックスできますよ。
More Than a Game / Liminal Continuum
[chorus]
We are all connected
Through pixels and sound
Our hearts are projected
Over oceans and towns
With many different faces
It’s more than a game
In a myriad of places
We are all the same
We are all the same
It’s more than a game
[verse 1: the sounds we hear]
There’s a breeze in the trees and a desert wind howls
Downtown echos distant and a stray cat meows
Many styles of music … laughing boys and girls
In a park a seller cries, ‘peanuts for the squirrels’
We hear the croak of coqui, a coxswain yells row
The rapids of a river and a waterfall’s flow
Sounds whirring past like clouds when we get out and move
[repeat chorus]
[verse 2: the sounds we make]
The crunch of the gravel and the sand and snow
The clicking of the gears as a bicycle coasts
The popping of cobblestones under our wheels
The crackle of acorns and the crinkle of leaves
Paddles splashing rivers and hulls cutting waves
The rushing of the air over wings of a plane
These are the sounds we make when we get out and move
[repeat chorus]
[verse 3: the Liminal Continuum]
Across space, time and faction, the XM flows
Our Humanist roots continue to grow
We are Omniscient when our minds combine
We are Interpreters, we see in new light
Through friendly competition, we open our eyes
To an altered reality enriching our lives
In this Liminal Continuum we help the still to move
[repeat chorus in different languages]More Than a Game
※ アーキタイプとは
Ingressのストーリー上に出てくる人物の性質を分類したもので、全部で13種類あり、こちらのフォーラムにはそれぞれのアイコンがプリセットされています。
More Than a Gameから了承を得てボーカルを抜き取ってremixした曲です。
以前歌詞を日本語訳したことがありましたので、どんな歌なのかのイメージを。作詞のスキルはないので、日本語で歌えるようにはなっていないのですが…😅
「ゲームを超えて(More Than a Game)」
(Chorus)
私達は繋がっている / ピクセルや音を通して / 私達の心は映し出す / 海の向こう 街の向こう
沢山の、みんな違う顔 / それはゲームを超えて / いくつもの場所で
みんな同じ / みんな同じ / それはゲームを超えて
(1:聞こえる音たち)
木々を渡る風、砂漠で吠える風 / ダウンタウンの遠いこだま、猫の鳴き声
様々な音楽…子どもたちの笑い声 / 公園の売り子が叫ぶ「リスにピーナッツはいかが?」
カエルの鳴き声、ボートを漕ぐ掛け声 / 川の流れ、滝の水音
私達が動き出す時、音は雲のように揺れて過ぎゆく
(Chorus)
(2:生まれる音たち)
砂利や砂や雪を踏む音 / 自転車がギアを変える音
車輪の下で鳴る玉石の音 / どんぐりが割れる音、落ち葉の音
オールが水を叩く音、船が波を切る音 / 飛行機の羽根が風を切る音
私達が動き出す時、音が生まれる
(Chorus)
(3:リミナル・コンティニューム─境界連続体)
時空を超え、陣営を超えてXMは流動する / 私達のルーツ、ヒューマニストは進化する
私達は心を合わせ、オムニシャントとなる / 新しい光を見つめるインタープリターとなる
楽しい戦いを経て、瞳は開かれる / 人生を潤す、変化した現実に
リミナル・コンティニュームは、静と動とを促す──
(Chorus)
※訳注 Liminal Continuumはオムニシャントとインタープリター、2つのアーキタイプ(チームの役割、ドラクエの職業みたいなもの)の合同チームでした。このチームは昨年の同じイベントで、ヒューマニストとして参加し高い評価を得たチームでもあります。
オムニシャント:全能者。許多の情報に触れることのできる者。ストーリー上ではADA。
インタープリター:翻訳者。万事においてその真意を見抜き得る者。ストーリー上ではキャリー・キャンベル。
ヒューマニスト:人文学者。人間の本能や意識そのものへ触れ、活用し得る者。ストーリー上ではユーリ・アラリック・ナガッサ。