[2.88.1] store item translation

Some items in the store need to be checked

They seem to have a wrong title. "BALIZA DE QUEDADA" should be "Baliza de Encuentro"

Please check the items with all uppercase titles


Tagged:

Comments

  • I've made a note to our Spanish translators on the Meetup Beacon title. Are there others that should also be fixed where the translation is inaccurate, or do you just mean that the other titles should be updated from all caps to sentence casing?

  • misterioso71misterioso71 ✭✭
    edited January 2022

    "BALIZA DE OBJETIVO" Sentence casing

    "RES BEACON", "NIANTIC BEACON" translation, Sentence casing

Sign In or Register to comment.