In the Spanish version of the app, the category labels are very close together

Hi everyone,
I was talking with a friend and then realized about this. The labells of "Weapons" and "Energy cubes" in Spanish are so together that when you read them would be like "WeaponsEnergy cubes" in English.
When I scroll to the weapons, the labels are splitted.
It's not a bug, but a bit ugly and could be easily solved if you write in "Energy cubes" category the following:
"Cubos
de energía"
or
"Cubos
de
energía"
Although I believe the second one would be more ugly. Anyways, it's up to you, good job and thank you for reading me.
2
Comments
The whole Spanish translation needs to be reviewed, not only in terms of text placement (there are also truncations) and inconsistencies with the use of upper/lowercase, but also because of the mistranslations.
@NianticBrian
Any chance to have a review of Spanish translation? There's lots of things to fix 😅
I'm using Brazilian portuguese and have the same effect.
Funny I never noticed it before...
It just need a <br /> after the "de".